分享 | 防疫在家 就讓這三首特別的日文歌為你打氣吧!

1 / 1
現在因為疫情的緣故只能盡量stay home,而在這段期盼能安心出門的日子能早點到來的時期,想跟大家分享三首日本藝人在2020年特別因為疫情所創作的歌曲,不管是歌詞和旋律都相當鼓舞人心,也在演藝圈中引起話題,藝人們更是紛紛發布cover影片,期盼能一同發揮正向的影響力。以下就一起來聽聽看吧!

1. Nissy(西島隆弘) 《僕にできること》(我能做到的)

2. 星野源 《うちで踊ろう》(在家跳舞吧)

3. [ re: ] project 《[ re: ] /『もう一度』》(再一次)

1. Nissy(西島隆弘) 《僕にできること 》(我能做到的)

西島隆弘為現在休團中的男女混合音樂團體AAA的主唱,同時也以「Nissy」的名義進行個人音樂活動,曾於2019年完成五周年紀念的四大蛋巡,亦是目前完成日本四大蛋巡最年輕的單人男歌手。2020.4.3 Nissy在官方Instagram上發布了《僕にできること 》的片段,並陸續發布了含有歌詞字幕的完整版及配樂版影片在Instagram及YouTube上,更公開了樂譜提供人們免費下載使用。

(影片來源 : Instagram nissy_nissystaff)

(影片來源 : YouTube Nissy Channel )

日文歌詞

中文翻譯歌詞

我是廣告,請往下繼續閱讀

ふいに訪れた出来事が

理由がある場所 

掻き消して

その時に、そこに、

ふれることが叶わないまま

突然造訪的事件

抹去了 充滿意義的場所

甚至無法觸及那時光、那地點

我是廣告,請往下繼續閱讀

いつも通りの日々戻るまで

会えないだけなら耐えるから

大切な人を傷つけないままでいて

直到恢復正常生活之前

不能見面這件事情 我會好好忍耐撐過

不去傷害重要的人

確約のない終わりの予定は

“孤独”を募らせていくけれど

我是廣告,請往下繼續閱讀

「いつか…」の時期に

後悔しないように

一緒に生きてゆこう

無法確切得知何時能結束

雖然會倍感「孤獨」

但等到結束的「那一天...」到來

希望大家都不會感到後悔

一起努力活下去吧

我是廣告,請往下繼續閱讀

君と僕がまた逢えるように

“愛しい”歌を贈るよ

希望你與我能夠再次相逢

我將這首「充滿愛」的歌送給你

もし心が邪魔されたら

僕に聞かせてみて

そばにいるから

倘若你內心受到阻撓

我是廣告,請往下繼續閱讀

那就試著讓我傾聽吧

我一直都會在

誰かからすれば他人事

どれくらいで気付き合えるかな

大切なことは伝えてくれているのに

對某些人來說可能事不關己

大家何時才能相互注意到呢

這麼重要的事情明明就已經傳達給大家了

我是廣告,請往下繼續閱讀

答えは有耶無耶なまま

苛立ち言葉に宿す人も

救われていく

数秒があるなら

まだ届けてくよ

答案依舊曖昧不明

就算是言語中顯露不耐的人

也會被救贖

我是廣告,請往下繼續閱讀

如果擁有數秒

就能傳達出去喔

君と僕がまた逢えるように

“愛しい”歌を贈るよ

希望你與我能夠再次相逢

我將這首「充滿愛」的歌送給你

もし心が邪魔されたら

僕に聞かせてみて

我是廣告,請往下繼續閱讀

そばにいるから

倘若你內心受到阻撓

那就試著讓我傾聽吧

我一直都會在

君のそばに寄り添いたいと

願いながら愛し続けるよ

想要靠近你的身旁

我會一邊許著願一邊繼續愛著

我是廣告,請往下繼續閱讀

同じ時に出逢えたから

ずっと守ってみせるよ

因為我們在相同時光中邂逅

所以我會一直守護著

君の笑顔続くように

“愛しい”歌を贈るよ

為了讓你的笑容能夠持續下去

我將這首「充滿愛」的歌送給你

我是廣告,請往下繼續閱讀

もしもそばにいられなくても

報われるようにずっと

そばにいるから

就算我無法待在你的身旁

但直到有所回報的時刻來臨

我一直都會在

lalala lalala…

lalala lalala…

我是廣告,請往下繼續閱讀

lalala lalala…

lalala lalala…

君と僕がまた逢えるように

“愛しい”歌を贈るよ

希望你與我能夠再次相逢

我將這首「充滿愛」的歌送給你

もし心が邪魔されたら

僕に聞かせてみて

我是廣告,請往下繼續閱讀

そばにいるから

倘若你內心受到阻撓

那就試著讓我傾聽吧

我一直都會在

(影片來源 : Instagram nissy_nissystaff)

Nissy和工作團隊一起為這首歌編了手部的舞蹈,Nissy本人也曾和其他藝人在直播中一起做動作喔!

(影片來源 : Instagram nissy_nissystaff)

(影片來源 : Instagram nissy_nissystaff)

我是廣告,請往下繼續閱讀

因為得到了許多的詢問,Nissy也上傳了伴奏配樂及歌譜提供給大家使用。你最喜歡歌曲中的哪個部份呢?

2. 星野源 《うちで踊ろう》(在家跳舞吧)

身兼創作歌手、演員及作家等多重身分的星野源,去年4月在Instagram及YouTube上傳了一段他自彈自唱《うちで踊ろう》的影片,並在文字說明中標示「待在家時作出這樣一首歌。有誰可以幫這個影片加上樂器伴奏、合聲或是伴舞嗎?」在那之後有許多公眾人物及SNS用戶紛紛發揮創意響應,上傳自己搭配樂器或是Cover、合唱的影片。那段期間也常常可以在新聞上看到相關整理報導。

(影片來源 : iamgenhoshino 星野源官方Instagram)

(影片來源 : 星野源官方YouTube)

日文歌詞

中文翻譯歌詞

たまに重なり合うよな 僕ら

扉閉じれば 明日が生まれるなら

我是廣告,請往下繼續閱讀

遊ぼう 一緒に

我們偶爾會有相同的心情吧

關上門的話就會有明天

再一起玩耍吧

うちで踊ろう ひとり踊ろう

変わらぬ鼓動 弾ませろよ

生きて踊ろう 僕らそれぞれの場所で

重なり合うよ

我是廣告,請往下繼續閱讀

在家裡跳舞吧 一個人跳舞吧

讓不變的心跳也一起隨之跳舞吧

活著跳舞吧 在我們各自的場所

心連著心吧

うちで歌おう 悲しみの向こう

全ての歌で 手を繋ごう

生きてまた会おう 僕らそれぞれの場所で

重なり合えそうだ

我是廣告,請往下繼續閱讀

在家裡唱歌吧 向著悲傷的彼岸

用所有的歌 牽起彼此的手

活著等下次再相見 在我們各自的場所

心連著心吧

(圖片來源 : 星野源 官方Twitter)

(圖片來源 : 星野源 官方Twitter)

2020年4月4日,星野源在官方Twitter上傳了樂譜。

(影片來源 : 星野源官方YouTube)

我是廣告,請往下繼續閱讀

2020年5月31日,星野源在官方YouTube另外公布了「Potluck Mix」版本,重新混音後的版本顯得更加輕快。

(影片來源 : NHK 官方Inatagram)

(圖片來源 : 星野源 官方Twitter)

2020年12月31日第71回NHK紅白歌合戰,星野源增加了第二段歌詞並重新編曲後,以《うちで踴ろう(大晦日)》為歌名發表。並於2021年1月1日在官方Twitter上公布日文版歌詞。

  • 星野源《うちで踊ろう》特設網站 : 請點此

3. [ re: ] project 《[ re: ] /『もう一度』》(再一次)

Taka(ONE OK ROCK主唱)和清水翔太在2020年發起了 [ re: ] project,召集了包含他們一共八位的同世代歌手(阿部真央、絢香、Aimer、KENTA (WANIMA)、清水翔太、Taka (ONE OK ROCK)、Nissy (西島隆弘)、三浦大知)一起演唱這首全新的歌曲 《[ re: ] /『もう一度』》,歌詞中飽含了「再一次牽著手,一起朝著未來的方向邁進」的意念,是一首相當溫暖的歌。

(影片來源 : YouTube [ re: ] project)

日文歌詞

中文翻譯歌詞

我是廣告,請往下繼續閱讀

当たり前に 当たり前に

あった世界が壊れそうな今

誰のせいにしようか

僕は 考えていた

悲しいニュースに 目眩さえして

理所當然 理所當然

存在的世界 都將崩壞的現在

是否該歸咎於誰呢

我是廣告,請往下繼續閱讀

我一直想著這種事

面對悲傷的消息 不禁目眩

でも明日を見失っちゃダメだ

Carry on Stay alive

これ以上の涙はいらない

但我們不能迷失明天的方向

Carry on Stay alive

已經不需要更多的眼淚

我是廣告,請往下繼續閱讀

気付いた時には既に 僕の手 離れて

手遅れなんてことにならないように

當回過神時我的手早已被鬆開

希望這一切還不會太遲

僕は君を痛いくらい抱きよせて

嵐が去って晴れたら

もう一度手を繋いで歩こう

我連忙用幾乎會弄痛你的力量緊緊將你抱住

我是廣告,請往下繼續閱讀

當暴風雨過去再度放晴時

我們再一起牽手走吧

君を想って 唄を歌うよ

他人事のよう 目を背ける君にも

我一邊想著你一邊唱著歌

像是不關己事一般把目光移開的你

誰かのせいにすれば 僕らは救われる?

この現実に 目眩さえして

我是廣告,請往下繼續閱讀

是不是歸咎於他人

我們就會得救呢

對於這樣的現實 我不禁目眩

それでもきっと生きなくちゃダメだ

Carry on Stay alive

誰か守る使命持って産まれた

即便如此我們還是必須活下去

Carry on Stay alive

我是廣告,請往下繼續閱讀

懷抱著要守護某個人的使命

我們誕生在這世界上

気付いた時には既に 僕の手 離れて

手遅れなんて事にならないように

當回過神時我的手早已被鬆開

希望這一切還不會太遲

僕は君を痛いくらい抱きよせて

嵐が去って晴れたら

我是廣告,請往下繼續閱讀

もう一度手を繋いで歩こう

我連忙用幾乎會弄痛你的力量緊緊將你抱住

當暴風雨過去再度放晴時

我們再一起牽手走吧

まだ明日を見失っちゃダメだ

Carry on Stay alive

これ以上の涙はいらない

いらない

我是廣告,請往下繼續閱讀

我們還不能迷失明天的方向

Carry on Stay alive

已經不需要 再多的眼淚 不需要

気付いた時には既に 僕の手 離れて

手遅れなんて事にならないように

當回過神時我的手早已被鬆開

希望這一切還不會太遲

僕は君を痛いくらい抱きよせて

我是廣告,請往下繼續閱讀

嵐が去って晴れたら

もう一度手を繋いで歩こう

我連忙用幾乎會弄痛你的力量緊緊將你抱住

當暴風雨過去再度放晴時

我們再一起牽手走吧

もう一度手を繋いで歩こう

もう一度君と歩きたいんだ

我們再一起牽手走吧

我是廣告,請往下繼續閱讀

想再次與你一同向前行

(影片來源 : Instagram nissy_nissystaff)

歌曲的MV於2020.6.5上傳至YouTube,而參與的歌手們也紛紛在自身的SNS平台宣傳。雖然八人之間不是每個人都相互認識,而且都是各自在自己家中錄製,但他們因著想要共同完成一件事的心意而透過歌曲聚在一起,也發揮了自身的影響力,讓更多人能因著這首歌在防疫時期受到鼓舞。

(圖片來源 : Taka 官方Instagram)

2020年10月 [ re: ] project的成員們也一起在ONE OK ROCK的線上直播中再次演唱了這首歌。

    

延伸閱讀👉

我是廣告,請往下繼續閱讀

#Nissy #西島隆弘 #僕にできること #星野源 #うちで踊ろう #ONEOKROCK #TAKA #三浦大知 #阿部真央 #絢香 #Aimer #KENTA #WANIMA #清水翔太 #もう一度