烘焙日記 ••• 英文是bread的櫛瓜蛋糕

1 / 1

已經忘記在哪裡第一次看到zucchini bread,但記得當時很震驚!因為我一輩子不會想到要把櫛瓜拿去做蛋糕啊!但也覺得不太能接受的是英文叫做zucchini bread而不是zucchini cake,後來發現同一個系列的還有香蕉蛋糕,英文叫做banana bread而不是banana cake。

查了一下,原來bread, cake, cookie這些我們從小認定為麵包、蛋糕、餅乾的單字,並不是表面上那樣單純,雖然大方向差不多,但如果講究細節的話這些名稱會牽扯到不同文化與他們的歷史,在不同地區糕點會發展成不同的樣子,名稱當然也會有些變化。

據說bread這個字本身有長條麵包的意思,但同樣的模烤出來的磅蛋糕還是叫pound cake啊!算了我不糾結了,我們說的香蕉蛋糕,在美國叫做banana bread,如果你說banana cake他們也許會以為是香蕉口味的杯子蛋糕吧~我猜的。

總而言之,我的櫛瓜蛋糕非常好吃!我用了全麥麵粉,完全吃不出來全麥麵包會有的粗糙感耶,真不愧是靠泡打粉跟小蘇打粉來發的,輕鬆又給力!櫛瓜烤過之後不會變色,所以切面可以看到美麗的綠色!這款蛋糕吃起來非常濕潤,我把老美的食譜減糖,甜度還是很足夠,而且邊邊烤得剛剛好,有一點焦酥香味,剛出爐的時候整個廚房瀰漫著焦糖香,一路瀰漫到晚上,聞起來有幸福的味道🥰

切成小塊當宵夜,配日劇「大豆田永久子與她的三個前夫」,好享受。


心心現居美國休士頓,過著蓬鬆且任性的生活,興趣是為平凡的生活瑣事穿金戴銀,用想像力幫自己打造華麗的生活體驗。

影音食譜 | XinXinCuisine頻道: https://bit.ly/3uF45wH

我是廣告,請往下繼續閱讀

圖文食譜、料理隨筆與休士頓日常: https://bit.ly/3bgCRER

任何交流歡迎來信:[email protected]