縫隙中求生存!正職與接案兼顧的時間安排

1 / 1

最近在社交平台上看見有朋友在討論,有正職、又在兼職創作的人,有沒有時間去運動?他列出自己的時間規劃,「下班六點半到家後,吃完飯大約七點半到八點,滑個手機、看看劇,十點去洗澡,十點半開始寫作到十二點」,所以他根本沒有時間運動。我也有很長一段時間是有正職工作,再加上接案的。這樣的日子裡,時間的規劃就變得非常重要。

但是一天之中要做的事情真的太多了,究竟要怎麼樣把該做的事情都做完呢?

訂出優先順序

首先,就是決定一天中所有事情的優先順序。以我自己為例,之前某個正職的部分沒得商量,一天就是從早上八點到下午五點,所以這件事一定是排序中的第一位。我一天醒著18小時的時間,有八小時是一定要給正職工作的。

再來,第二重要的事,就是我的翻譯。所以在時間表中剩下來的空間,就要優先排給翻譯。舉例來說,午休時間有一小時,因此吃飯半小時後,剩下的半小時,就是我的翻譯時間。下班後,我會直接去健身房,運動一小時,七點多回到家休息一下,七點半開始吃飯,八點開始又是我的工作時間了。八點到十點是專門排給翻譯的,這中間我不會讓其他事情打擾我工作。

十點後,我會去洗澡,洗完澡出來到睡覺前的時間,我就可以看看劇、滑滑手機、打個手遊、看個書,或者要再睡前再趕一下稿都可以。然後凌晨一點睡覺,隔天早上七點起床(盡量)。

最後,就是運動了。健身房一週平日我會去三到四天,剩下的一兩天,我可以提早回家吃飯,然後提早開始翻譯。

利用各種零碎時間

平常搭捷運的時候,如果許可,我會用手機看出版社發給我審的書、或者加減翻譯幾句話。在健身房的時候,撇除重訓的時間,有氧的時候也可以看劇、聽有聲書。中午午休時間,如果吃飯吃得快一些,就可以早點開始翻譯。

這些時間累積起來,其實也是相當可觀的。

我是廣告,請往下繼續閱讀

前面提到的那個朋友,他之所以會找不到時間運動,是因為他把時間劃分成太大的區塊,而每個區塊之間的空檔時間,都被浪費掉了。那些零碎的空檔,加起來,一天也許就會再多出一個小時(光是搭捷運通勤上班的時間,也許就有一小時)。

也許我的行程表看起來很驚人,但是睡前,我還是會保留半小時以上讓自己做點別的事,寫寫手帳、看閒書、滑個網頁等等。

週末徹底放鬆

除非真的翻譯進度大delay,否則我是盡量不在週末翻譯的(有時候會早上起來翻個一兩頁,然後就會覺得自己很優秀,整個超有信心)。

週末我會和朋友出去玩、和男友約會,有時候也會出去小旅行。因為平日的行程表真的排得很滿,週末徹底清空暫存記憶體這件事就變得特別重要。週末必須要用盡全力讓自己放鬆,才有辦法迎接下一個星期同樣爆炸的行程。

認清自己的能力極限

認清自己的極限在哪裡,並不是一件容易的事。你得經過不斷的嘗試、不斷讓自己累到崩潰,才會知道怎樣對自己來說是「太多」。

我曾經在有正職的時候還同時接了書籍和影視字幕的翻譯,那時候的日子真的不是人在過的。我睜開眼睛的時間都在工作,吃飯和洗澡都是壓縮到盡可能越短越好,通勤的時候一定要翻譯,午休的時候也一定要翻譯,每天睡覺時間只有五小時。這樣的狀態持續了大概一個半月,然後當我終於兩份都交稿時,我就陷入一個怎麼睡都睡不飽的恐怖循環裡。這樣的工作量對我來說,就是太大了,我是承擔不住的。

所以後來有正職的狀況下,接案的部分,我不會接超過一本書和一份文件的量,這樣我才有餘裕把其他事情都順利完成。

在正職之外兼差,真不是件輕鬆的事,所以也得具備相當的覺悟才有辦法做到。先想清楚,你接案的目的,是為了賺更多錢?還是為了興趣?如果是為了錢,那就要有決心把娛樂時間減少;如果為了興趣,那請不要把自己累壞,否則興趣就會變得一點都不好玩了。

我是廣告,請往下繼續閱讀

訂出事情的優先順序,例如:工作>創作>運動>娛樂,那麼就用這個順序來填你的時間表。如果真的怎麼塞都塞不進去了,那就代表這已經遠遠超過你的負荷量,請酌量減少其中幾個項目的時間。

希望大家都能找到讓自己的產能最大化的時間安排方式。

臉書粉絲團:譯絲特的翻譯筆記