學起來!不要讓老外覺得尷尬!!🤣

1 / 1

想跟外國朋友表達自己的心情除了happy、sad之外,其實還有其他的表達方式,但常常會有人用錯,今天我們一起來解惑!

#我覺得很嗨

❌I am high.
⭕️I feel so hyped.

I am high.這句英文在老外聽起來會覺得很可怕,因為英文中的high有時候會用來形容吸毒過後的那種high的狀況,所以如果想表達自己很興奮、很嗨,可以用上面正確的例句來表達, hyped是比較口語的用法,所以在寫作上不適合, excited會比較合適。

#我覺得好無聊

❌I am boring.
⭕️I am/feel bored.

❌I am exciting.
⭕️I am excited!

簡單來說:
-ing:令人感到...
-ed:自己感到

所以I am boring.這句的中文翻譯是,我是一個很無聊的人,I am exciting.會變成,我是一個令人感到興奮的人,這樣聽起來怪怪的吧...

#很爛

❌It is suck.
⭕️It's awful. / It sucks. / It's so bad.

suck其實是一個動詞,所以加在be動詞後就不對了,所以主詞後就要直接接suck才對,awful、bad都是形容詞,所以接在be動詞後面完全沒問題。

#我很喜歡

❌I very like it.
⭕️I really like it.

very通常用來修飾形容詞、副詞,但這裡like是動詞,所以可以改用really來強調。

#我喜歡...

I like write . / I enjoy to write.
I like to write. / I like writting. / I enjoy writting.

like後面可以加to V或是V-ing,enjoy的話不能加 to V,只能加 V-ing,所以文法上要注意。

#英文 #考試 #口說

我是廣告,請往下繼續閱讀