有時需要聽懂一些人口中背後的潛台詞
今年經歷一波照顧者的輪替潮,現在想想很多人來的時候都有潛台詞⋯
這邊提三個不一樣的起手式,在適應的路上,原來背後都是這些意思啊~
① 老闆,對不起~(我新人不會是正常的)
有些新來的,或者是國語還不太流利的,可是有些話就會說的很標準!
像是「老闆,對不起~」、「謝謝老闆」、「我不能吃xxx」⋯
為什麼要把對不起練的那麼標準?已經預設自己事情會做不好了?還是其實沒特別想要學好照顧相關的事?
我的觀察就是⋯那個人每次不用心做錯事就立刻道歉!道歉完⋯就繼續講手機、甚至可以開心的唱歌。
根本沒有在反省的意思呀~完全把他當作一個護身符的概念。
② 我喜歡在家裡(不想要走路啦~)
其中有一個協助者,國語講得很不錯,聽仲介講也是在台灣待了十多年,很多照顧的事情都會做。
她開頭講的滿特別的:「我覺得待在家裡蠻好的,不用常常去外面走走。」
可能之前帶的是中風的老人家,所以外出也不見得真的非常方便,就都待在家裡面做該做的事。
確實照顧的品質或者是相關的事情是做的滿好,只是就是每件事情都慢慢的、動作慢慢的、走路慢慢的、很多事情都慢了一拍⋯
她的體型也相對龐大,感覺要跑要跳應該對她也是一種傷害,所以就都慢慢的做事,基本上也不能催,就是接納這樣的頻率。
③ 我吃飯都很準時(12點請準時放飯)
使用長照服務是另外一個很新奇的體驗,派過來的居服員,基本上溝通上完全沒有問題,只有多話才是問題。
有位居服員很好玩,一來就先講自己吃飯的時間和準時,便當也帶好了,所以12點他就會吃飯。
原則清晰、簡單、明瞭,可是我是的吃飯不太準時的傢夥,從在工作的時候就這樣⋯有時候一忙就不曉得幾點才在吃飯?
最好玩的是後來有第二次的合作,然後這天他沒帶便當,帶了泡麵和小點心⋯接著11點就問我:「有想好中午要吃什麼了嗎?如果要叫外送的話也要時間⋯」
痾~我,我,我,我11點完全不餓啊啊啊~根本不知道要吃什麼,可以讓我好好的把線上課跟筆記做完嗎?
覺得不同國籍的照顧者會有不一樣的潛台詞,就算大家講得都是國語,背後想傳達的東西完全不一樣。
有趣有趣,你遇過什麼有意思的潛台詞嗎?講出來讓我開開眼界~
(明明還有一個是什麼⋯真的忘記了啦~)