《玻璃之心》永遠前夜 / TenBlank 歌曲中文翻譯(附平假名)
懐(なつ)かしい歌(うた)が聞(き)こえた そう思(おも)ったら 君(きみ)の笑(わら)い声(ごえ)で
原本以為聽見了一段讓我懷念的歌
結果才發現只是你的笑聲
ただの偶然(ぐうぜん)と 心(こころ)が処理(しょり)する間(ま)もなく
在我的心還來不及把它當成一個巧合之前
君(きみ)の音(おと)が 僕(ぼく)の隙間(すきま)に流(なが)れた
你的聲音就已經流進了我心中的間隙
永遠(えいえん)が僕(ぼく)らを見(み)て可哀想(かわいそう)な眼(め)を
永恆用憐憫的眼神望著我們
すると君(きみ)は不思議(ふしぎ)そうに 笑(わら)ってみせた
而你卻只是不可思議的露出笑容
平然(へいぜん)と僕(ぼく)の中(なか) にある大事(だいじ)なもの
たちの順番(じゅんばん)を勝手(かって)に 入(い)れ替(か)える君(きみ)
你若無其事地
把我心中最重要的東西順序全都打亂
僕(ぼく)ら抱(だ)きしめる代(か)わり に声(こえ)を殺(ころ)し叫(さけ)んだ
我們用摀住聲音的吶喊代替擁抱
無様(ぶざま)だと 笑(わら)われようと 誰(だれ)にも習(な)ったことのない選(えら)んだ命(いのち)
哪怕被嘲笑狼狽、不堪
也是誰都沒有學習過、由自己選擇的人生
騒(さわ)がしい君(きみ)の命(いのち)が 聞(き)こえないと なぜか不安(ふあん)になる
如果若聽不見你那喧鬧的生命氣息
我就會莫名的感到不安
君(きみ)を知(し)る前(まえ)の 自分(じぶん)に戻(もと)れることなど
二度(にど)とないことを知(し)ってしまったんだ
我明白——
自己再也回不到認識你之前的樣子
永遠(えいえん)が僕(ぼく)らを見(み)て可哀想(かわいそう)な眼(め)を
永恆用憐憫的眼神望著我們
すると君(きみ)は不思議(ふしぎ)そうに 笑(わら)ってみせた
而你卻只是不可思議的露出笑容
平然(へいぜん)と僕(ぼく)の中(なか) にある大事(だいじ)なもの
たちの順番(じゅんばん)を勝手(かって)に 入(い)れ替(か)える君(きみ)
你輕描淡寫地
任性的顛覆了我心中的的排列秩序
この世界(せかい)に僕(ぼく)らだけ が聞(き)こえる歌(うた)がある
這世上有一首只有我們能聽見的歌
それを鳴(な)らすためならこの命(いのち)のわけ前(まえ)など
取(と)るに足(た)らない
為了讓這首歌響起
就算要逝去一部分的生命,也再所不惜
手(て)に触(ふ)れた刹那(せつな) こぼれ落(お)ちてゆく
それが「生(い)きること」と同義(どうぎ)だとしても
在觸手可及的剎那便不斷流逝
即使這正是「活著」的同義
だから何(なに)だという 言(い)いなりはやめた ah
那又怎樣?我已不再對命運言聽計從
永遠(えいえん)が僕(ぼく)らを見(み)て 羨(うらや)ましそうに近(ちか)づいてくるのを
永恆帶著羨慕向我們逼近
僕(ぼく)ら駆(か)けて逃(に)げてく
我們卻奔跑著、逃離這一切
永遠(えいえん)にできなくて
この僕(ぼく)にだけできることがある
因為這是永恆做不到的
唯獨「我」能做到的事
鳴(な)らせる音(おと)がここにある
今(いま)聞(き)かせたい人がいる
能唱出的聲音就在這裡
此刻,我想讓某個人聽見
震(ふる)わせたい鼓動(こどう)がある
有一顆渴望為她鼓動的心跳
