Hey! Say! JUMP『ナイモノネダリ/奢求』中日歌詞

1 / 1

這張專輯是以童話故事為主題,而這首歌對應的是彼得潘 

很喜歡這首歌的旋律與語境,一種溫柔的釋懷

兩個短版加起來正好是一整首歌

歌:Hey! Say! JUMP

作詞:橋口洋平

作曲:橋口洋平

中文歌詞:

明日將起個大早 穿上禮服向神明起誓

我是廣告,請往下繼續閱讀

是個非常溫柔且優秀的人呢

而我 也更加成熟了

不沉浸於夢想 認真規劃未來

不好高騖遠 腳踏實地

非常認真是很棒的人呢

他啊 從沒讓我流淚

你仍舊在這世界某個角落

帶著孩子般的天真做著夢

我是廣告,請往下繼續閱讀

肯定又讓誰為你流淚了吧

但你總能帶給他更多歡笑

在這還不屬於任何人的我的最後一夜

想起你的我 是否太奢求

將你迎來再送走 就像那日一樣 說笑的

畢竟我將在這條路上過得非常幸福

比起愛你更嚮往自由

外表開朗其實很孤獨

我是廣告,請往下繼續閱讀

我很想擁抱 這樣的你的陰暗面 真的很想

這場戀愛讓我們越來越糟

我很清楚卻以歡樂掩飾

我會陪著你直到

理想與空話將魔法消磨殆盡為止

在這還不屬於任何人的我的最後一夜

想起你的我 是否太奢求

請再帶我飛一次 飛向與那日同樣的夜空

我是廣告,請往下繼續閱讀

開玩笑的

現在的我 肯定無法再那樣飛翔了

若沒與你相遇 就沒有今日的我吧

謝謝 我並不想這樣說

但我不會忘了你的笑容

在這還不屬於任何人的我的最後一夜

竟然想起了你 我 我

在這還不屬於任何人的我的最後一夜

我是廣告,請往下繼續閱讀

想起你的我 是否太奢求

不再回首過去 踏上未來旅程

我將在這條路上過得非常幸福

明日將起個大早 穿上禮服向神明起誓

身體催促著我快點睡

而我在窗邊 拄著臉望著星空

我啊 已經足夠成熟了呢

日文歌詞:

我是廣告,請往下繼續閱讀

明日の朝はとても早いの ドレス纏(まと)って神に誓うの

とても優しい素敵な人よ

私ね 随分大人になったよ

夢に溺れず 未来見据えて

空も飛ばずに 地に足つけて

とても真面目で素敵な人よ

私ね 一度も泣いてないんだよ

あなたはまたこの世界のどこかで

我是廣告,請往下繼續閱讀

子供のような無邪気さで無茶をして

誰かを泣かせてるんでしょ

それ以上に笑わせてあげながら

まだ誰のものでもない私の最後の夜に

あなたを思い出している私は ナイモノネダリ

迎えに来て連れ去ってよ あの日のように なんてね

私はこの道の先で ちゃんと幸せになるからね

愛のかわりに自由手にして 明るく見えて実は孤独で

我是廣告,請往下繼續閱讀

私はそんなあなたの影を 抱きしめてあげたい そう思ってた

この恋は二人をだめにする

わかっていて楽しさで蓋をして

理想やきれいごとだけを 魔法が溶けてゆくまで唱えてた

まだ誰のものでもない私の最後の夜に

あなたを思い出している私は ナイモノネダリ

もう一度連れ出してよ あの日と同じ夜空へ

なんてね もう私きっと あんな風には飛べないけど

我是廣告,請往下繼續閱讀

あなたとの出会いがなければ 今の私はここにいないでしょう

ありがとう なんていうつもりはないけれど

忘れないよ あの笑顔

まだ誰のものでもない私の最後の夜に

あなたを思い出すなんて 私は 私は

まだ誰のものでもない私の最後の夜に

あなたを思い出している私は ナイモノネダリ

振り返るのはもう終わり 描いた未来の始まり

我是廣告,請往下繼續閱讀

私はこの道の先で ちゃんと幸せになるからね

明日の朝はとても早いの ドレス纏って神に誓うの

早く寝なくちゃ肌に響くと 窓辺に頬杖 空を見上げて

私ね 随分大人になったよ