<圍雞總動員>過度擔心的父母總是很失控!

1 / 1

預告:https://www.youtube.com/watch?v=_39MXupmeQo&fbclid=IwAR1wRLUYyv6lOQXmh3SM32eNoM4-LqY6wIsp20a4cbkVNDR53ikyKY5zs3c

說實話一開始看完預告
其實我滿擔心裡面的笑點類型我無法理解 
所以一直沒有把這部片子排在前面的清單中

不過看完覺得我是多擔心了
裡面的確會有我無法理解的笑點
但大部分的笑點都是屬於無俚頭系列的
所以還可以接受

首先,角色的部分,最大亮點不用說就是John Cena,之前看他上節目訪問都覺得他很有喜感
在這齣戲裡面再次驗證大塊頭的反差萌可以很好笑(馮迪索和巨石強森都是前輩了~)
雖然演技上有一咪咪小尷尬,但這是喜劇片,所以不會有太大的影響,反而會覺得是笑點
附上一個有趣的訪問影片: https://www.youtube.com/watch?v=qynrF3t3iD4

另外,女主角的部分,之前在
其實她真的滿適合演這類的電影,雖然有著無辜的長相,但下一秒就會有一些出乎意料的行動
不過不得不說,因為父母角色的吃重,導致小孩戲份真的不多!

回到電影主軸,就是一群過分擔心小孩的父母
這件事不管在哪個國家都會發生
但我滿喜歡電影讓小孩點出
「小孩就是家長教的,你應該更相信由你親手帶大的小孩」
對直升機父母很多的亞洲家庭來說,其實是一個很好的教誨
當然這也要彼此之間有足夠的信任才可以做到,並不是要無條件相信任何一方

除此之外,電影也有點出了性向方面的問題
或許現在的社會環境仍然有充滿歧視,使得出櫃很困難
但希望未來的某一天,在台灣可以對於不同性向的人更加友善

我是廣告,請往下繼續閱讀

文末,附上一段令我印象非常深刻的影片:製片人看各國片名翻譯的反應
其實我一直覺得各國會因為文化不同,將電影名稱置換這件事情十分有趣,可以從影片中看到不同國家的翻譯,也是一個滿酷的文化觀察
https://www.youtube.com/watch?v=Mla2rNqeP84

最後的最後,推薦給不介意無俚頭笑點的人

以上圖片均來自網路資源,非本站所有