【BettySukiღ熱愛報】原創和二改這件事/一直很喜歡西野加奈的歌。西野カナ/dear

1 / 1

最最最早期我在雅虎部落格,有一篇寫的正是西野加奈的親愛的。

這首歌是在2010年推出的,正是書頎媽高職前入坑的一首歌。

在雅虎奇摩部落格關閉前,我有事先把所有文章打包到Xuite隨意窩

書頎媽的隨意窩-雅虎篇

書頎媽以前的無名文章在這裡-1

無名文章-2

無名文章-3

有大部分的是從雅虎部落格那裡的文章居多,超多的歌詞是我自己寫的。

我是廣告,請往下繼續閱讀

請大家多多支持原創好嗎?❣

「じゃあね」って言ってから
剛剛跟你說完再見後 
まだ5分もたってないのに
也才不過過了五分鐘 

すぐに会いたくてもう一度
就已經想要再跟你碰面 oh baby

ギュッとしてほしくてboy, miss you
想要緊緊抱住你 boy,miss you 

もしも二人帰る場所が同じだったら
如果我們回去的地方一樣的話

時計に邪魔されなくてもいい oh no no
那就不要在意時間了吧 oh no no 

おかえりもオヤスミもそばで言えたらどんなに幸せだろ?
如果能在你身旁跟你說歡迎回來與道晚安,這樣該有多幸福啊? 

Just want to stay with you
就是想要和你在一起

我是廣告,請往下繼續閱讀

でもね、ケータイに君の名前が光るたびに
可是呢,每當我的手機顯示出你的來電時 

いつだって 一人じゃないんだよって教えてくれる
就好像是在告訴我,我不是只有一個人的

会えない時間にも愛しすぎて
就連見不到面的時候也如此的愛你 

目を閉じればいつでも君がいるよ
只要每次閉上眼都會浮現你的臉 

ただそれだけで強くなれるよ
只要這樣就足夠讓我堅強了 

二人一緒ならこの先も
只要我們在一起就不怕前方的障礙

どんなことでも乗り越えられるよ
不論怎樣的阻礙都能跨越 

変わらない愛で繋いでいくよ
以不變的愛互相連繫著

我是廣告,請往下繼續閱讀

ずっと君だけの私でいるから
我會永遠是只屬於你的

君に届けたい言葉
想要告訴你說

Always love you
我永遠愛你

友達のノロケ話で
和朋友閒聊的時候

またちょっとセツナクなってoh no no
又頓時想起你,oh no no

「今から迎えにきて」なんて言えたら
若我說「來這裡接我」

どんなに幸せだろ?
如果可以的話,那該多幸福啊?

Just want you to stay with me
就是想要和你在一起

でもね、やっぱりワガママは言えない
但是,如此任性的話我說不出口

我是廣告,請往下繼續閱讀

困らせたくないいつだって
我也不想讓你為難

がんばってる君の笑顔が
總是努力做好所有事的你的笑容

大好きだから
是我最喜歡你的地方了

会えない時間にも愛しすぎて
就連見不到面的時候也如此的愛你 

目を閉じればいつでも君がいるよ
只要每次閉上眼都會浮現你的臉 

ただそれだけで強くなれるよ
只要這樣就足夠讓我堅強了 

二人一緒ならこの先も
只要我們在一起就不怕前方的障礙

どんなことでも乗り越えられるよ
不論怎樣的阻礙都能跨越 

我是廣告,請往下繼續閱讀

変わらない愛で繋いでいくよ
以不變的愛互相連繫著

ずっと君だけの私でいるから
我會永遠是只屬於你的

君に届けたい言葉
想要告訴你說

Always love you
我永遠愛你

“平気だよ”って
「我沒事的」

言ったらウソになるけど
這樣說的話好像在騙人

“大丈夫”って思えるのは
但能讓我覺得「沒關係的」

君だから
就只有你了

我是廣告,請往下繼續閱讀

会えない時間にも愛しすぎて
就連見不到面的時候也如此的愛你 

目を閉じればいつでも君がいるよ
只要每次閉上眼都會浮現你的臉 

ただそれだけで強くなれるよ
只要這樣就足夠讓我堅強了 

二人一緒ならこの先も
只要我們在一起就不怕前方的障礙

どんなことでも乗り越えられるよ
不論怎樣的阻礙都能跨越 

変わらない愛で繋いでいくよ
以不變的愛互相連繫著

ずっと君だけの私でいるから
我會永遠是只屬於你的

君に届けたい言葉
想要告訴你說

我是廣告,請往下繼續閱讀

Always love you
我永遠愛你

誰よりも君のこと
比起你的所有事

愛してるよ。
我一直都會愛著你的

中文歌詞來源:歌詞網 日星網