歡迎來到伊朗・食日常

1 / 1

啟發自 「我是你的過境新娘」一書。

【 大啖一本好書 】

我不是一個喜歡看書的人,圖多過文的書籍通常是首選,但珍妮佛・柯林克的這本「我是你的過境新娘」,卻讓人愛不釋手,連三天晚上只想抱著書窩在小沙發上閱讀,吸引人的原因很簡單,那些鉅細靡遺卻不天花亂墜的文字,彷彿跟著她一起進到伊朗的廚房;衝突的香料味撲鼻而來;鮮豔碗盤中裝著她口中描述的那一道又一道的家常菜,最重要的是滿足了一直想到中東探險的我。這篇文章則是透過閱讀此書,在我腦中一次又一次的長征旅行。

【旅行的人,找一個家】

作者描述自己從年輕時是如何的喜愛旅行,甚至會利用週休二日開啟她的冒險之旅,尋著味蕾按圖索驥的跨越城市與國度,而她最愛的烹飪,也引她找到回家的路並與母親修復關係,人生也由朝九晚五的上班族成為烹飪工作室的校長兼撞鐘。而更在她與伊朗愛人相識後,開始以食文化問候這個陌生的國度。

【 與瓦希德母親的廚房日常 】

在廚房協助瓦希德(她愛人)的母親,則是一開始就緊緊揪住我的部分,那種彼此關係似熟非熟的階段,廚房無疑是對熱愛食物的兩人,一個無聲卻雀躍的交流地。如果說那種跨越文化的認同感是在這個地方被建立的一點也不奇怪!

【 吃飯,男人先吃 】

我是廣告,請往下繼續閱讀

吃飯時,男人們倚著織布席地散坐,聊著政治、喝著酸奶,女人們則靜默在廚房等待用餐,而書中的這頓午餐所提及的食物有:以藍莓點綴的米飯、燉菜、自製醃菜、火烤麵包片、波斯酸奶。

【 從食建立的關係 】

有不少民族是標準的「民以食為天」,但對我而言不只是因為一道道拿手的家常菜,更多的則是書中那些因著烹飪、飲食所建立的「美味關係」,雖然還沒有機會親自到伊朗看看,但也算是藉著此書大呼過癮了一番!

以上言論謹代表本人立場。

喜歡這些文字和插畫嗎?

歡迎 Follow IG: #lilolives_studio