不要再笑我是LKK時代的人!2018韓國20世代年輕人「最愛的流行語TOP7」排行榜!

韓國年輕族群中常常會使用一些流行「新造語」,有些是網路上資深鄉民發展而來的用詞,有些則是從綜藝節目、戲劇中而來。韓國albamon與JOBKOREA機構聯合調查了韓國20世代年輕人最愛使用的「流行新造語TOP7」,一起來update我們的大腦吧!

 

第七名:불금 (18.3%)

불代表불타다,금代表금요일,불금即為「불타는금요일(燃燒的星期五)」意思為星期五這天即將結束漫長的一週,期待週末的到來,如同Happy Friday~

 

 

第六名:1도(19.0%)

數字1的純韓語為하나,因此「1도」即為하나도的縮寫,常見的用法有1도 모르겠다(一點都不知道)。這句話的流行是當年Henry出演《真正的男人》時,因為對韓語生疏在回答問題時寫「1도 몰으겠습니다」而來。

 

我是廣告,請往下繼續閱讀

 

第五名:헐,헐랭 (20.1%)

헐跟헐랭即表示聽到令人震驚的消息,想表示不敢置信時的心情,有點類似中文的「暈」。

 

 

第四名:~각 (20.4%)

~각的原型為「~각이다」用來表示某種情況或是預想的情況,前面可填名詞,例如想吃炸雞時可以說「치킨각」。

 

 

第三名:TMI (34.9%)

TMI其實是英文的口語用法,Too Much Information的縮減體,依字面上的意思就是給太多訊息。當你覺得你朋友跟你說得太多、太具體細節時就可以說「TMI」,例如朋友鉅細彌遺地描述自己跟男友的房事,你並不想知道時就能對她說TMI(搭配Stop手勢)!

我是廣告,請往下繼續閱讀

 

 

第二名:개OO,핵OO, 존OO(38.7%)

想要加強語氣、強調時使用,OO可以替換成你想加強表達的詞,例如「개 귀여워!!!」是指超級超級可愛的意思,「핵꿀잼」表示超級無敵好笑,「존잘(존나 잘생김)」表示他也太帥了吧。但是「존」其實是「존나(男性生殖器)」的縮寫,比較偏向粗俗一點的用法,類似屌爆了、超屌的,可以了解意思就可,實際生活用語中不太建議使用這個字,以免讓人觀感不好喔。

 

 

第一名:존맛,존맛탕,JMT (46.6%)

延續第二名的존OO用法,「존맛」、「존맛탕」、「JMT」都是想形容食物出乎意外的好吃的時候,「JMT」是「존맛탱(JON MAT TAENG)」羅馬拼音的縮寫。更準確一點的使用時機是,當你吃到一項食物不自覺地脫口而出「幹~這也太好吃了吧」就可以用囉~

 

 

我是廣告,請往下繼續閱讀

 

延伸閱讀:【泡菜小教室】 10句台灣人的口頭禪,這樣翻成韓文最道地!哎一古~學會你就真的「大發!」

延伸閱讀:只知道「西八」嗎?必學N句韓國髒話,出國嗆聲不能輸!同學們,開罵囉~拜託不要檢舉我!

以上韓國「20世代流行用語排行榜TOP7」大多是從網路用語、電視劇流行而來,因為韓國有使用敬語的文化,編輯貼心提醒這些字詞在正式場合還是不要使用喔~

更多韓國生活、韓語小教室、韓國文化精選都在PopKimchi 波波泡菜日記」popkimchi_mag,快去追蹤吧!

 

我是廣告,請往下繼續閱讀

#2018韓國流行語排行 #2018韓國網路流行語 #學韓文 #泡菜小教室 #泡菜生活 #韓國新造詞 #韓國新造語 #韓國流行語 #韓國語言 #韓國語言文化 #韓文學習 #韓文教學 #韓語教室