伯賢-是我嗎? 나인가요 (Is it me?) 歌詞翻譯(韓/中)

1 / 1

近日開播的韓劇「紅天機」首波OST完整版出來啦!

在之前播出預告時就很多粉絲超期待這首,昨天釋出音源的時候也是大獲好評

伯賢的聲線真的非常適合古裝劇的曲風,趕緊來多聽幾次吧

歌詞翻譯(中/韓)

바람이 불어오는 대로 

隨著風在吹

발길이 날 이끄는 대로      

隨著我的腳步

잠시도 쉼 없이 난 걸을 수 있으니  

我是廣告,請往下繼續閱讀

一刻也不停地走著

그대 어디든 있어만 주오  

無論你在哪裡

온종일 햇살 내리쬐던 어떤 하루도  

任何一天陽光明媚的日子

그대 없이 난 눈부신 적 없었기에  

因為沒有你我從不耀眼

나는 아무래도 

我是廣告,請往下繼續閱讀

不論如何我

그대 없인 안되는가 봐  

好像沒有你不行

어떤 하루를 살아도 

不管度過怎樣的一天

쉼 없이 그리우니까   

我不停地思念你

나인가요 그대 맘에 사는 한 사람  

我是廣告,請往下繼續閱讀

是我嗎?住在你心裡的那個人

하염없이 그리워만 지는 한 사람   

我無止境的思念你一個人

아니라고 해도 미워한다 해도   

就算不是 就算討厭我

운명처럼 그대 곁에 있을게요  

我會像命運一樣在你身邊

온종일 햇살 내리쬐던 어떤 하루도  

我是廣告,請往下繼續閱讀

任何一天陽光明媚的日子

그대 없이 난 눈부신 적 없었기에   

因為沒有你我從不耀眼

나는 아무래도  

不論如何我

그대 없인 안되는가 봐  

好像沒有你不行

어떤 하루를 살아도 

我是廣告,請往下繼續閱讀

不管度過怎樣的一天

쉼 없이 그리우니까  

我不停地思念你

나인가요 그대 맘에 사는 한 사람     

是我嗎?住在你心裡的那個人

하염없이 그리워만 지는 한 사람 

我無止境的思念你一個人

아니라고 해도 미워한다 해도  

我是廣告,請往下繼續閱讀

就算不是 就算討厭我

운명처럼 그대 곁에 있을게요  

我會像命運一樣在你身邊

여전히 벅차고 느린 나지만   

雖然依舊是緩慢的我

하루라도 눈물 없이는   못 사는 나지만    

雖然是一天也無法不流淚地活下去的我

그대만 있어 준다면   

我是廣告,請往下繼續閱讀

只要有你在

그대 곁에 살 수 있다면    

如果能待在你身邊

나의 남은 삶 다 주어도 아깝지 않아  

哪怕付出餘生也不覺得可惜

나인가요 그대 맘에 사는 한 사람   

是我嗎?住在你心裡的那個人

하염없이 그리워만 지는 한 사람   

我是廣告,請往下繼續閱讀

我無止境的思念你一個人

아니라고 해도 미워한다 해도   

就算不是 就算討厭我

운명처럼 그대 곁에 있을게요    

我會像命運一樣在你身邊

歌詞寫得好揪心啊

雖然不知道劇情後面走向但是心裡莫名感傷了

歌詞的中文翻譯是小編自己翻譯的

我是廣告,請往下繼續閱讀

或許不完全正確還請見諒

若有錯誤也歡迎留言告知

趕快把這首歌分享給你的親朋好友一起聽吧

也歡迎把歌詞分享出去喔!

#伯賢 #是我嗎 #韓劇 #OST #紅天機 #EXO